Zombie
The Cranberries
Another head hangs lowly;Child is slowly taken;
又一颗头颅卑贱地悬挂着,孩子慢慢地被夺去生命
And the violence caused such slience;Who are we mistaken?
暴力导致了沉默,我们错怪了谁
But you see,it’s not me;It’s not my family;
但你明白,这不是我的错,不是我家人的错
In your head,in your head;they’re fighting!
在你脑海里,他们在你脑海里激战
With their tanks,and their bombs;And their bombs,and their guns;
带着他们的坦克和炸药,带着他们的炸药和枪支
In your head,in your head;they’re crying!
在你脑海里,他们在你脑海里哭泣
In your head!In your head!Zombie! Zombie! Zombie-ie-ie!
在你脑海里,在你脑海里。恶魔(行尸走肉)……
What’s in your head,in your head?Zombie! Zombie! Zombie-ie-ie-oh!
什么在你脑海,什么在你脑海里了?恶魔(行尸走肉)……
Another mother’s breaking;Heart is taken over.
又一位母亲被强暴,心随之被挖空
When the violence causes slience;We must be mistaken.
暴力导致了沉默,我们之间肯定产生了误解
It’s the same old theme;Since 1916!
1916年以来,一样的古老主题上演
In your head,in your head;they’re still fighting!
在你脑海里,他们仍在你脑海里激战
With their tanks,and their bombs;And their bombs,and their guns;
带着他们的坦克和炸药,带着他们的炸药和枪支
In your head, in your head!They’re dying!
在你脑海里,他们在你脑海里混淆你的记忆
——————————————————————————
The Cranberries所有的歌曲都围绕着一个主题—-呼喊和平.他们为因战争而死去的儿童悲歌,为失去家园的人们惋惜,更是个中翘楚,Zombie这首歌是写在爱尔兰与英国冲突期间,两个小孩被炸弹炸死.
The Cranberries用悲凉的缓拍描述了灰蒙蒙的战争疮疤,在拿着冲锋枪士兵监视下玩着游戏的天真小孩,残酷而真实,主歌中的Dolores似漫不经心的吟唱,淡淡的哀伤,冷静疏离,澎湃着的感情不留痕迹地被压抑着的声音掩饰着,心里有婉转的疼痛,到副歌时,Dolores用尾音的变化和拖长表现大声的控诉和谴责,愤怒到了极致,任何描述,修饰都显的无法企及和苍白,惟有爆发的诅咒来得如此铿锵掷地,这样的愤怒从Dolores的喉咙爆发出来,有悲痛顶点的哭腔.
在她近似撕裂的声音里,我看到了一张破碎的脸,带着满身倔强和愤怒,象海燕,在狂风暴雨的汹涌中洗刷成爱尔兰神话中勇往直前的幸运绿光,瞬间穿越海洋.
超女,冠军,李宇春,在10进7的比赛中,翻唱了这首歌。
她以轻快活泼的节奏、用洪亮欢快的嗓音、外加帅气的造型和富有动感的肢体,向所有善良的人们,愉悦地描述着刽子手对儿童的***以及暴徒对母亲的凌辱……
)告知,即刻删除。